Оксана посмотрела на кузнеца «с изумлением и радостью».
Вакула протянул ей черевички — «те самые, которые носит царица».
Оксана замахала руками, не сводя с него очей:
— Не надо черевиков! Я и без черевиков…
И покраснела. «Никогда она не была так хороша…»
Спустя некоторое время проезжал через Диканьку архиерей и подивился размалеванной хате кузнеца Вакулы, около которой стояла красивая женщина с ребенком на руках. Это была Оксана. Окна хаты были обведены красной краской, а на дверях были нарисованы козаки на лошадях и с трубками в зубах.
Особенно же похвалил архиерей Вакулу, когда узнал, что тот выдержал церковное покаяние, «выкрасил даром весь левый крылос зеленою краскою с красными цветами». А на стене сбоку намалевал черта в аду — «такого гадкого, что все плевали, когда проходили мимо». Бабы же, если вдруг у них на руках плакало дитя, подносили его к картине и говорили:
— Он бач, яка кака намалевана!
«И дитя, удерживая слезенки, косилось на картину, и жалось к груди своей матери».
Комментарий.
В «Вечерах на хуторе близ Диканьки» (1831 — 1832), куда входит и повесть «Ночь перед Рождеством», автор, повествуя о жизни крестьян, смотрит на мир их глазами.
Герои «Ночи перед Рождеством» — веселые, сильные и бесстрашные парубки, красивые и гордые девушки, грубоватые, но добрые их родители. Эти люди живут просто, естественно и красиво. В их мире добро торжествует над злом, любовь — над ненавистью, красивое — над безобразным.
В повести много сказочного, фантастического, взятого из украинского фольклора.
В целом это очень светлая, добрая и веселая книга.