Устинья Наумовна. Так ты, яхонтовый, говоришь, что две тысячи рублей да шубу соболью?
Подхалюзин. Точно так‑с. Уж будьте покойны! А надемши шубу‑то соболью, Устинья Наумовна, да по гулянью пройдетесь: другой подумает, генеральша какая.
Устинья Наумовна. А что ты думаешь, да и в самом деле! Как надену соболью шубу‑то, поприбодрюсь, да руки‑то в боки, так ваша братья, бородастые, рты разинете. Разахаются так, что пожарной трубой не зальешь; жены‑то с ревности вам все носы пооборвут.
Подхалюзин. Это точно‑с!
Устинья Наумовна. Давай задаток! Была не была!
Подхалюзин. А вы, Устинья Наумовна, вольным духом, не робейте!
Устинья Наумовна. Чего робеть‑то? Только смотри: две тысячи рублей да соболью шубу.
Подхалюзин. Говорю вам, из живых сошьем. Уж что толковать!
Устинья Наумовна. Ну прощай, изумрудный! Побегу теперь к жениху. Завтра увидимся, так я тебе все отлепартую.
Подхалюзин. Погодите! Куда бежать‑то! Зайдите ко мне – водочки выпьем‑с. Тишка! Тишка!
Входит Тишка.
Ты смотри, коли хозяин приедет, так ты в те поры прибеги за мной.
Уходят.
Явление восьмое
Тишка (садится к столу и вынимает из кармана деньги). Полтина серебром – это нынче Лазарь дал. Да намедни, как с колокольни упал, Аграфена Кондратьевна гривенник дали, да четвертак в орлянку выиграл, да третёвось хозяин забыл на прилавке целковый. Эвось, что денег‑то! (Считает про себя.)
Голос Фоминишны за сценой: «Тишка, а Тишка! Долго ль мне кричать‑то?»
Что там еще?
«Дома, что ли‑ча, Лазарь?»
Был, да весь вышел!
«Да куда ж он делся‑то?»
А я почем знаю; нешто он у меня спрашивается! Вот кабы спрашивался – я бы знал.
Фоминишна сходит с лестницы.
Фоминишна. Да ведь Самсон Силыч приехал, да, никак, хмельной.
Тишка. Фю! попались!
Фоминишна. Беги, Тишка, за Лазарем! голубчик, беги скорей!
Тишка бежит.
Аграфена Кондратьевна (показывается на лестнице). Что, Фоминишна, матушка, куда он идет‑то?
Фоминишна. Да, никак, матушка, сюда! Ох, запру я двери‑то, ей‑богу запру; пускай его кверху идет, а ты уж, голубушка, здесь посиди.
Стук в двери и голос Самсона Силыча: «Эй, отоприте! кто там?» Аграфена Кондратьевна скрывается.
Поди, батюшка, поди усни, Христос с тобой!
Большов (за дверями). Да что ты, старая карга, с ума, что ли, сошла?
Фоминишна. Ах, голубчик ты мой. Ах я, мымра слепая! А ведь покажись мне сдуру‑то, что ты хмельной приехал. Уж извини меня, глуха стала на старости лет.
Самсон Силыч входит.
Явление девятое
Фоминишна и Большов.
Большов. Стряпчий был?
Фоминишна. А стряпали, батюшка, щи с солониной, гусь жареный, драчёна.
Большов. Да ты белены, что ль, объелась, старая дура!
Фоминишна. Нет, батюшка! Сама кухарке наказывала.
Большов. Пошла вон! (Садится.)
Фоминишна идет к двери. Подхалюзин и Тишка входят.
Фоминишна (возвращаясь). Ах я дура, дура! Уж не взыщи на плохой памяти. Холодной‑то поросенок совсем из ума выскочил.
Явление десятое
Подхалюзин, Большов и Тишка.
Большов. Убирайся к свиньям!
Фоминишна уходит.
(К Тишке.) Что ты рот‑то разинул! Аль тебе дела нет?
Подхалюзин (к Тишке). Говорили тебе, кажется!
Тишка уходит.
Большов. Стряпчий был?
Подхалюзин. Был‑с!
Большов. Говорил ты с ним?
Подхалюзин. Да что, Самсон Силыч, разве он чувствует? Известно, чернильная душа‑с! Одно ладит – объявиться несостоятельным.
Большов. Что ж, объявиться так объявиться – один конец.
Подхалюзин. Ах, Самсон Силыч, что это вы изволите говорить!
Большов. Что ж, деньги заплатить! Да с чего же ты это взял? Да я лучше всё огнем сожгу, а уж им ни копейки не дам. Перевози товар, продавай векселя; пусть тащут, воруют, кто хочет, а уж я им не плательщик.
Подхалюзин. Помилуйте, Самсон Силыч, заведение было у нас такое превосходное, и теперь должно все в расстройство прийти.
Большов. А тебе что за дело? Не твое дело. Ты старайся только, от меня забыт не будешь.
Подхалюзин. Не нуждаюсь я ни в чем после вашего благодеяния. И напрасно вы такой сюжет обо мне имеете. Я теперича готов всю душу отдать за вас, а не то чтобы какой фальш сделать. Вы подвигаетесь к старости, Аграфена Кондратьевна дама изнеженная, Алимпияда Самсоновна барышня образованная, и в таких годах; надобно и об ней заботливость приложить‑с. А теперь такие обстоятельства – мало ли что может произойти из всего этого.
Большов. А что такое произойти может? Я один в ответе.
Подхалюзин. Что об вас‑то толковать! Вы, Самсон Силыч, отжили свой век, слава Богу, пожили; а Алимпияда‑то Самсоновна, известное дело, барышня, каких в свете нет. Я вам, Самсон Силыч, по совести говорю, то есть как это все по моим чувствам: если я теперича стараюсь для вас и все мои усердия, можно сказать, не жалея пота‑крови, прилагаю – так это все больше по тому самому, что жаль мне вашего семейства.
Большов. Полно, так ли?
Подхалюзин. Позвольте‑с! Ну, положим, что это все благополучно кончится‑с, хорошо‑с; останется у вас чем пристроить Алимпияду Самсоновну. Ну, об этом и толковать нечего‑с; были бы деньги, а женихи найдутся‑с. Ну, а грех какой, сохрани Господи! как придерутся, да начнут по судам таскать, да на все семейство эдакая мораль пойдет, а еще, пожалуй, и имение‑то все отнимут: должны будут они‑с голод и холод терпеть и без всякого призрения, как птенцы какие беззащитные. Да это сохрани Господи! это что ж будет тогда? (Плачет.)
Большов. Да об чем же ты плачешь‑то?
Подхалюзин. Конечно, Самсон Силыч, я это к примеру говорю – в добрый час молвить, в худой промолчать, от слова не станется; а ведь враг‑то силен – горами шатает.
Большов. Что ж делать‑то, братец, уж, знать, такая воля Божия, против ее не пойдешь.
Подхалюзин. Это точно, Самсон Силыч! А все‑таки, по моему глупому рассуждению, пристроить бы до поры до времени Алимпияду Самсоновну за хорошего человека; так уж тогда будет она, по крайности, как за каменной стеной‑с. Да главное, чтобы была душа у человека, так он будет чувствовать. А то вон, что сватался за Алимпияду Самсоновну благородный‑то – и оглобли назад поворотил.
Большов. Как назад? Да с чего это ты выдумал?
Подхалюзин. Я, Самсон Силыч, не выдумал; вы спросите Устинью Наумовну. Должно быть, что‑нибудь прослышал, кто его знает.
Большов. А ну его! По моим делам теперь не такого нужно.
Подхалюзин. Вы, Самсон Силыч, возьмите в рассуждение. Я посторонний человек, не родной, а для вашего благополучия ни дня ни ночи себе покою не знаю, да и сердце‑то у меня все изныло; а за него отдают барышню, можно сказать, красоту неописанную; да и денег еще дают‑с, а он ломается да важничает, ну есть ли в нем душа после всего этого?